through The river flows through the city. 這條河貫穿這個(gè)城。 May I through you ask the delegate of ... to ... 可否通過你代為請求某代表…。 The sun breaks through the clouds. 日光從云縫中穿漏出來。 through the winter 整個(gè)冬天,一冬。 through life 一生中,畢生。 through long years 長年間。 be famous through the world 聞名全世界。 go through an operation 做完手術(shù)。 go through college 修完大學(xué)課程。 pass through crisis [tribulation] 度過危機(jī)[歷盡千辛萬苦]。 through carelessness 由于疏忽。 to fulfill the task through your help 完成任務(wù)多虧你幫忙。 be on display through April 30 展覽至四月三十日截止。 be through one's task 做完工作[課題]。 see through a brick wall [a millstone] 能透過一道磚墻看見;〔轉(zhuǎn)義〕眼光敏銳(One can't see through a brick wall. 不可能的事情就是不可能)。 through all ages 永遠(yuǎn)。 through the cabin window (海軍軍官)靠人情升官。 through the hawse-pipe 水兵升成軍官。 through thick and thin 遍歷艱苦。 unity through struggle 以奮斗求團(tuán)結(jié)。 副詞 1. 穿過,通過,經(jīng)歷;從頭到尾,完全,全部;到最后,到底,徹底;透;完畢。 2. 出來。 pierce a thing through 刺穿一件東西。 come through 〔美俚〕取得成功;取勝。 all the night through 通宵,徹夜。 read the book through 將書看完。 This train goes through to New York. 這一列車直達(dá)紐約。 Is he through 〔口語〕他(考試)及格了嗎? I am through now. 〔口語〕我已經(jīng)做好了。 The enemy is trying to break through. 敵人企圖突圍。 all through 一直,從來就。 be through with 〔口語〕做好(工作等);和…絕交;和…分手(I am through with that fellow. 我和那個(gè)家伙斷絕關(guān)系了)。 through and through 完完全全;徹頭徹尾(wet through and through 渾身濕透)。 adj. 1.直通的,直達(dá)的。 2.(道路)可以通行的。 3.穿過的,有洞的。 4.〔英國〕(電話)接通;〔美國〕通話完畢。 a through street 直通街道,干道。 through transport by land and water 水陸聯(lián)運(yùn)。 a through ticket 聯(lián)運(yùn)票,全程票。 a through train 直達(dá)車。 Jack's trousers are through at the knees. 杰克的褲子膝蓋處破了洞了。 You are through. 你要的電話接通了。 He is almost through. 他的電話快打完了。
Later on they would have to begin living life and going through the mill as he had gone 他們以扈還得開始生活,像他一樣經(jīng)受磨難。
The poor woman has had three operations in one year, and now she's back in the hospital . she's really gone through the mill 那個(gè)可憐的婦女,一年中動(dòng)過三次手術(shù),現(xiàn)在又回到醫(yī)院,真是歷經(jīng)磨煉。
Every reporter who wants to run the whole newspaper has to go through the mill first so that he can learn the job the hard way 每個(gè)有意統(tǒng)籌經(jīng)營整個(gè)報(bào)紙的新聞?dòng)浾叨嫉檬紫仁艿侥?、?jīng)歷艱難困苦才能學(xué)會(huì)這一門。
After going through the mill of society, i now realise mr pan's intentions in comparing nanyang university, the result of the tremendous effort of many different people, to the celestial bodies his hope was that nantah could one day vie with the sun and the moon for that piece of heaven 如今,經(jīng)過社會(huì)的磨練,我方知潘先生用心良苦,把各界千辛萬苦籌建起來的南洋大學(xué)比喻為“日月星辰”,其用意是希望南大能夠與日月爭輝,發(fā)出光芒。